25 déc. 2011

Christmas made in Brazil ...








Retour sur Rio quelques jours avant Noel et heureusement, le beau temps nous a suivi !
On en a donc profité pour aller visiter le jardin botanique, se prélasser sur les plages d'Ipanema, et se balader sur Copacabana.

Premières sorties sur Lapa, le quartier animé de Rio suivies rapidement des premières samba dans la rue, et des premières caipirinas .... Bref bon premier apperçu de la Cidade Maravilhosa !!!

Noel est arrivé assez rapidement, et l'on a pas vraiment eu le temps de réaliser. Aprés une bonne journée sur la plage, où l'on a commencé l'apéro en regardant le coucher de soleil, nous sommes rentrés préparés notre festin :

Apéro au champagne, foie gras au poivre du Xichuan et alcool de truffes en entree, gambas à l'ail et riz en guise de plat principal, et fruits exotiques au dessert !! Rien à voir avec nos petit pain/thon mayo de l'année dernière, et on s'est régalés !

Bonne soirée en compagnie de Graziella et Cedric, les parents d'Alex qui se sont joints à nous pour cette soirée !

Direction Rio de Janeiro !!!











Nous avons pris un vol de Salvador à Rio afin de retrouver Alexandre qui nous attendait pour passer les fêtes de fin d'année.

Il nous a accueilli à l'aéroport avec sa copine brésilienne, Barbara et une voiture de location ! Nous avons donc immédiatement repris la route pour Buzios qui est l'équivalent du Saint Tropez brésilien. Alex y avait loué une charmante maison de vacances pour trois jours.

Retrouvailles made in Brazil : dans notre salon exterieur lounge autour de bieres bien fraîches !

Dès le lendemain nous avons mis le cap sur les plages locales et avons profité du beau temps qui nous accompagnait. Eau turquoise, sable fin, filles en string, mecs en moule-bite, bières et coco à proximité, vendeurs de petits-fours qui défilaient sous nos yeux, .... la journée était parfaite pour revenir sur notre dernière année respective !!

En fin de journée nous sommes allés nous balader dans Buzios, qui est une ville assez agréable bien que trés chère et touristique.

Notre passage dans le coin s'est terminé par une journée en bateau à visiter les plus belles plages du coin. Les plages étaient vraiment splendides, et on a eu la chance d'en profiter pratiquement seuls. Petit luxe le midi, nous avons mangé du poisson frit sur un restaurant flottant en observant tortues et poissons passer sous nos pieds !


Let's go to Rio de Janeiro !

We flew from Salvador to Rio to meet our friend Alex. He was waiting for us at the airport with his brazilian girlfriend, Barbara, and a car ! We directly went to Buzios which is the brasilien St-Tropez where Alex rented a cute little house for us and for three days.

We spent the night in our new lounge outside the house, talking and meeting up around some fresh local beers !
The day after we went straight to some beaches located around the city and enjoyed the sun. The sea was turquoise and the sand completely white .... it was perfect to spend a day talking about our adventures around the world !

At night we went to visit Buzios, walking around the city center, which is quite nice but very touristic and expensive.

On our last day we decided to cruise among the bay of Arrail do Cabo where there are some paradisiac beaches. It was really nice and we saw lots of fishes and somes turtles.

Bahia Reggae Sound System Festival à Itacaré








Nous avons ensuite pris la direction d'Itacaré, une petite ville côtière réputée pour ses plages et ses vagues (d'où la concentration de surfers !). Nous y avons été accueillis par le Bahia Reggae Sound System Festival qui se déroulait sur la plage, ce qui tombait à PIC !

On est donc allés profiter des concerts de groupes de reggae locaux ! Bonne ambiance, bonne musique et bonnes caipirinas ce qui fait que l'on a passé une soirée excellente !

Le lendemain nous sommes allés à la plage, en compagnie d'amis rasta rencontrés la veille, puis à un show de capoeira. C'était tellement impressionant qu'on en est tous les trois restés bouches bées...

On a aussi eu la chance d'être hébergés dans une petite pousada toute mignonne, à l'accueil chaleureux et à 5 minutes des plages (Buddy's GH and Pousada - 88 Rua Pituba) !

Bahia Reggae Sound System Festival in Itacaré

We went to Itacaré, a small seaside city. We were welcomed by the Bahia Reggae Sound System Festival and had the chance to listen to some good local reggae music. It was great as we also get the chance to meet some funny local rastas.

We enjoyed the sun on the beach for a while, before going to see a capoeira show which was really incredible. There are 4 main beaches close to the city, which are apparently famous for their waves and attract lots of surfers.

We also stayed in a very nice pousada, located 5 minutes away from the beach : Buddy's GH and Pousada - 88 Rua Pituba). We really recommand this place for tits warm welcome ! :)

Morro de Sao Paulo, île paradisique






Une longue journée de transport depuis Praia Do Forte nous a conduit à Morro de Sao Paulo, une grande île située au sud de Salvador. Nous avons passé quelques jours dans ce petit coin de paradis où l'on a trouvé une pousada (chambre d'hôte locale) au décor digne de la maison des Pierrafeu et située face à la mer. Au programme: ballades le long de l'île, bains d'argile, visite de Gamboa (village de pêcheurs), snorkeling, bronzette sur la plage, caipirinas... On a essayé de faire un peu de shopping mais les prix nous ont vite refroidis, et pour les maillots de bain brésiliens nous n'avons pas vraiment le morphotype approprié...


Morro de Sao Paulo, paradise island

A long day in the transports from Praia Do Forte drove us to Morro de Sao Paulo, a huge island in the south of Salvador. We spent a few days in this little paradise where we stayed in a pousada (guest house) which looked like the Flintstones house, right in front on the beach!

Program: walks along the beach, clay bath, visit of Gamboa, snorkeling, sunbathing and caipirinhas!

We tried to go shopping but the prices were really high and the Brazilian bathing suits didn't really suit us...

24 déc. 2011

Les tortues de Praia Do Forte








A 1h30 de Salvador se trouve la petite station balnéaire de Praia Do Forte. Réputée localement pour son centre de conservation des tortues et ses plages paradisiaques nous y sommes restées deux jours. Le temps de déguster notre première moqueca (plat local au poisson et crevettes, excellent!), puis de nous baigner dans une mer turquoise bordée de sable blanc et de cocotiers. C'est quand même dur les vacances!!

Une visite au centre des tortues s'imposait. Nous en avons vu de différentes espèces, ainsi que des bébés sortant chaudement du sable. Malgré le fait que la visite soit sympa on a tout de même été déçus de l'aspect touristique du centre.

Heureusement cette petite ville charmante et son ambiance relax nous laissera de bons souvenirs.


Turtles in Praia Do Forte

An hour and a half away from Salvador is this little town called Praia Do Forte. Famous for it's turtle center and it's paradise beaches, we stayed there 2 days.

We had a delicious Moqueca (local dish made of fish and srimps), and we went for a swim in the beautiful turquoise water surrounded by white sand and coconut trees, It's hard to be on holiday isn't it!

Then we went to the turtle center and saw a lot of different species, babies... but we were a bit disappointed by the spreading out of tourism.

Thanks fully this place was really relaxing and we'll keep good memories.

Retrouvailles à Salvador





Nous voici de nouveau réunies! Après une longue nuit en bus depuis Récif, Peich rejoins Just à Salvador et Morgan venant tout droit du froid Canadien nous retrouve le sourire aux lèvres bien prêt à profiter du soleil Bahianais!

Un rapide tour de la ville en profitant des retrouvailles pour nous raconter tout ce temps écoulé depuis notre départ: un an ça en fait des choses à rattraper!

Le soir nous sommes sortis et avons assistés à la Batucada (fanfare) qui jouait devant notre hôtel, caipirinha à la main bien sur! Super soirée pleine de musique et de couleurs, retrouvailles réussies!!


Meeting up in Salvador

We are back again together! After a longue night in the bus from Recif, Peich meets up with Just in Salvador and Morgan coming straight from the cold in Canada come as well with a huge smile, ready to enjoy the sun in Bahia!

A quick visit of the city, we talk about everything that happened since we left, a lot of things to talk about, a year it's actually long!

At night we went out to assist to the Batucada (brass band ) which was playing in front of our hotel, drinking caipirinha of course! Great night full of music and colours, the meeting up was a success!

Olinda, une ville haute en couleurs ! (Peich)









Après une nuit de bus depuis Fortaleza, je suis arrivée a Recife. Vu la description qu'en fait le Lonely Planet (ville où le nombre de crimes et de meurtres est le plus élevé du Brésil et où les braquages de bus sont monnaie-courante), j'ai décidée de ne pas m'y eterniser et de prendre la direction d'Olinda, la ville voisine.

Plus petite mais aussi plus accueillante, j'ai adoré cette petite ville et me suis laissée charmer par ses ruelles colorées. Je suis allée me balader à travers le centre historique, ce qui fut l'occasion de visiter quelques ateliers d'artistes en chemin mais aussi de profiter d'une magnifique vue sur Olinda et Recife au loin.

Cette ville est assez festive, surtout à la tombée de la nuit et c'est assez agréable de se laisser guider à travers les ruelles au son de la samba !

Colourfull Olinda !

After a night in the bus from Fortaleza, i arrived in Recife. But i was not really interested in visiting this city, wich is known to be one of the most dangerous in Brazil. I went directly to Olinda, which is very close.

Smaller but more welcoming, i loved this colourfull and historic city. I walked through the small streets to visit the historical center, visiting some artists houses on my way. It was absolutely beautiful, specially the view from the Praça Da Se which give a nice panorama on both Olinda and Recife.

Olinda is also famous for its party atmosphere, specially during the Carnaval. But even at this time of the year, the streets were very animated with musicians and music everywhere. It was really nice to follow the samba sounds !

13 déc. 2011

Bahia, plage s'il vous plait! (just)






Le bruit des grandes villes nous pousse à nous réfugier vers les îles pas loin de Salvador: Première nuit près Itaparica dans une pausada tenue par un couple franco-brésilien qui ont construits des bungalows au milieu de la forêt tropicale, singes, perroquets et oiseaux n'ont pas été délogés!

Puis nous prenons un bateau pour aller sur l'île de Morro de Sao Paulo, endroit très convoité par les Salvadorien, nous sommes donc les seuls touristes étrangers! Touristique certes, mais de façon brésilienne, cela nous amuse de voir leurs passes temps en vacances: la journée ballade en bateau autour de l'île, pas pour admirer les paysages et fonds marins cristallins, mais plutôt pour naviguer de bar flottant en bar flottant tout en buvant des bières et dansant au rythme de la samba!! Fous rires garantis, la journée a été réussie!!

Sur la plage on peut aussi assister à des concours de maillots de bain pour voir qui a le plus beau string et les seins et fesses siliconés les mieux réussis, quand aux hommes, la mode est au moule bite!


Bahia, beach please! (Just)

Then we go next to Itaparica, in a pausada owned by a french-bresilian couple who built a few bungalows in the middle of the rain forest... we can see all kind of monkeys, birds, parrots!

The day after we took a boat to go to the island of Morro de Sao Paulo, a very famous place for the people from Salvador, so we are the only foreigners!

It's very touristic, that's true, but as there are only Brazilians it's quite funny to observe the way they relax on holidays: they go for a day trip around the island on a boat, not to observe the tropical landscape and explore the turquoise water, but to cruise from one floating bar to an other, drinking and dancing the samba! We had great laughs all day!!

On the beach you can also assist to a bathing suit concourse, to see who has the tinniest g-string and the best silicon boobs and butts!