23 mars 2011

Back to civilisazion : Melbourne Australia!!!







Un coup de tampon dans le passeport et même pas une question sur notre venue en Australie... Et ces australiens qui nous demandaient des dizaines de papiers pour passer la douane!! C'est un peu de la blague leur immigration!!

Même au Cambodge ça nous prenait 2 heures pour passer la douane!

Bref, on monte dans un taxi qui nous emmène directement à notre guesthouse, où nous sommes entassées dans un dortoir avec 4 autres mecs qui sont tous tellement bizarres, et tout ça pour la modique somme de 20euros par personne et par jour, alors qu'on se payait des palaces à 5euros pour trois en Indonésie....

Le rythme de vie va bien changer de l'Asie car plus question d'aller au resto matin midi et soir, on s'est fait une mission supermarché pour pouvoir cuisiner. Ça faisait 4mois qu'on avait pas fait la tambouille, dur de se remettre en mode pauvres!

Puis visite de la ville, on en profite pour essayer de se racheter des vêtements et chaussures de gens civisilés, mais encore là pas facile, car premièrement tout est ultra cher, et deuxièmement la mode australienne est vraiment étrange. On a du faire au moins 30 magasins pour trouver un Tshirt, un short, un pull et une paire de chaussures! C'est pas ici qu'on bavera sur les vitrines en tout cas!

Melbourne est une ville vraiment sympa avec ses longues avenues et ses parques un peu partout. On a bien sympathisé aussi avec les jeunes de la guesthouse, dont beaucoup de français qui galère pour trouver du boulot. Ça nous a fait un peu peur au début mais on s'est vite rendues compte que s'ils ne trouvent rien c'est parce qu'ils sont incapables de faire deux phrases en anglais et qu'ils sont en Australie pour faire la fête tous les soirs donc évidemment les employeurs n'aiment pas trop ça!


Back to civilization: Melbourne Australia!!

One stamp in the passport, and no questioning about our coming to Australia... And those Australians who where asking us so many proofs to go through immigration!! What a joke!

Even in Cambodia it took us 2hours to cross!!

Well, we went on the taxi to our guesthouse where we stayed with 4 other weird guys... paying 20euros each, a day, when we were used to pay 5euros for 3 for a great hotel in Indonesia...

Life will be very different from the one we had in Asia, as we won't go to the restaurant for breakfast, lunch and dinner, so we had to go the the supermarket to cook! It has been 4 months we didn't cook for ourselves, hard to be poor again!

Then we visited the city, tried to buy some clothes of civilized people, but again, it wasn't a piece of cake, as everything was so expensive and the Australian fashion is so...... different let's say! We had to go through 30 different stores to only buy one t-shirt, one shorts, and a pair of shoes!

Melbourne is such a nice city with it's long avenues and parks all over. We made friends with the people in the guesthouse and a lot of them are french who find it hard to find a job. We got scared in the beginning, but we quickly realized that if they don't find anything it's because they are not able to say two sentences en English and they are only in Australia to party hard every night, so yeah, managers don't really like that!


Kuala Lumpur express




Arrivées en début d'après midi à Kuala Lumpur on se rue vers le bus qui nous amènera au centre ville. En effet le temps nous est compté car notre avion pour l'Australie décolle dans la soirée. Chacune fait ce qu'elle a à faire (poste, derniers cadeaux, mission internet, coiffeur...) on dit au revoir à Hélène sur les marches du bus et c'est reparti direction l'aéroport pour Melbourne.

Hélène elle reste quelques jours de plus en Malaisie avant de retourner dans le froid parisien.....


Express Kuala Lumpur

We arrived in the beginning of the afternoon at Kuala Lumpur, we ran to the bus to go to the city center. In fact we didn't have a lot of time as our plane to Australia was leaving in the evening. Each one was doing what she had to do (post office, last presents, internet, hair cut...) We said goodbye to Hélène on the bus and we are back again to the airport to go to Melbourne.

Hélène did stay a few more days in Malaysia before going back to the cold Parisian weather.

Séjour express à Jakarta



Pendant deux jours Peich est restée seule à Jakarta pour régler ses histoires de visa pour l'Australie. Elle en a profité pour se balader un peu, mais la ville étant tellement grande qu'il est impossible de tout faire à pied. Nous l'avons donc retrouvé la veille de prendre notre avion pour Kuala Lumpur. Jakarta n'ayant pas grand intérêt nous sommes seulement restées dans le quartier de notre guesthouse miteuse le temps de faire les derniers shoppings et surtout de faire nos sacs pour le lendemain.

Soirée pleine d'émotions car c'était la dernière que nous allions passer toutes les trois...


Express Jakarta

Peich stayed alone for two days in Jakarta to fix her visa problems for Australia. She did try to walk around but the city is so big that it's impossible to just walk.

We met her the day before leaving to Kuala Lumpur. Jakarta is not really worth it so we stayed around our ugly guesthouse in fact to pack and do the last shopping.

A lot of emotions for our last night the three together....

Java, la fin du voyage mouvementée....









Nous sommes restées quelques jours à Yogyakarta bien que la ville en elle même puisse être visitée en 2 jours maximum. Cependant c'est un bon pied à terre pour aller se balader aux alentours.

Les deux premiers jours nous sommes restées en ville pour se reposer un peu de notre long trajet depuis les Gilis, faire du shopping, et préparer notre voyage en Australie.

Justine a eu de la chance car elle a obtenu son working holiday visa en un jour, par contre Peich a du faire une radio des poumons à Jakarta le plus vite possible pour pouvoir obtenir son visa. Nous ne savons toujours pas la vrai raison de cette demande de la part de l'ambassade, mais peut-être est-ce parce qu'elle est resté plus de 3 mois en Chine et Malaisie. Bref, ça a complètement changé les plans de visite car elle a du partir plus tôt que prévu à Jakarta.

Hélène et Justine sont quand même restées deux jours de plus pour essayer d'aller visiter le Dieng Plateau à 4h de route et le temple de Borobodour.

Mission interminable et qui restera dans nos mémoires, car le fameux Dieng plateau n'étant pas vraiment touristique car peu facile d'accès, nous a fait passer une journée entière dans le bus.

L'aller n'a pas posé tant de problèmes que ça, mais c'est en arrivant à destination que nous avons appris que nous devions repartir une heure plus tard pour être sures d'avoir un bus pour rentrer!

Il y avait beaucoup de brume donc on a presque rien vu des paysages et des soi disant lacs turquoises, et même après une heure de course pour en voir le maximum, nous avons loupé notre bus direct. Le retour a été plus chaotique que prévu!

Attente d'au moins une heure entre chaque changement de bus, qui nous fit louper notre dernier bus pour aller à Yogyakarta. Heureusement, nous avons rencontré une javanaise qui elle aussi attendait, et nous a gentillement proposé de rester dormir chez elle et de reprendre le bus le lendemain matin.

Notre deuxième homestay en Indonésie, où nous sommes restées dans une petite maison chez des gens assez pauvres, mais tellement accueillants! Un petit pincement au cœur en repartant....


La mission Dieng Plateau ne nous a pas trop donné envie d'en reproduire une autre similaire pour aller à Borobodour, de plus que nous devions prendre un train le lendemain pour aller à Jakarta rejoindre Peich. C'est pas grave on a vu des photos sur les cartes postales...


Java, the end of the trip not very quite...

We stayed a few days in Yogyakarta even if this city can be seen in two days. But it's a good stop to visit around.

The two first days we stayed in the city to rest a bit from our long trip from the Gilis, we did some shopping, and prepare our trip to Australia.

Justine got lucky as she got her working holiday visa in one day, but Peich had to do a chest radio in Jakarta as soon as possible to get her visa. We still don't know why she had to do it, maybe because she stayed more than 3 months in China and Malaysia. Whatever, it totaly changed our plans as she had to leave earlier to Jakarta.

Hélène and Justine stayed two more days to try to visit Dieng Plateau and Borobodour temple.

Complicated trip that will stay in our memories as the Dieng plateau isn't very touristic as nos easy to access, so we stayed the whole day in the bus.

On the way there we didn't have any problems but once we got there someone told us that we had to leave one hour later to be sure to have the next direct bus to go back.

It was very foggy so we barely saw the turquoise lakes and even if we did our best running from one place to an other, we missed the last bus. So the way back was such a chaos!

We had to wait one hour between each bus connection, and we missed the last one to go to Yogyakarta. Fortunately we met a Javanese girl we was waiting as well and she invited us to stay at her place, so we could take the next bus in the morning.

Our second homestay in Indonesia, where we stayed in a little house with poor people but such welcoming people! A lot of emotions...

13 mars 2011

Mission Yogyakarta !



Nous voulions faire quelques étapes avant de rejoindre Yogyakarta :

- le plateau d'Ijen mais il est pratiquement impossible d'y aller sans tour opérateur et nous n'avons pas réussi à trouver de prix convenables (tout le monde cherchait à nous arnaquer et nous avons donc rapidement laissé tomber) ;

- le volcan Bromo qui étaient malheureusement fermé aux touristes pendant notre passage pour cause d'éruption …

Du coup, nous avons décidé de rejoindre Yogyakarta, la capitale artistique et intellectuelle de Java, plus tôt que prévu.

Vu que nous nous sommes décidées un peu tard, il n'y avait plus de bus direct et nous avons du prendre un bus local pour Surabaya puis un autre afin d'arriver à destination. Long, long trajet!

Nous avons décidé, un peu au dernier moment, de changer nos plans pour la destination suivante: l'Australie. En effet, il était prévu que nous y passions seulement 10 jours, mais le fait de discuter avec pas mal de voyageurs nous certifiant qu'il nous sera plus facile de trouver du travail là bas et mieux payé qu'en Nouvelle Zélande, nous faisons rapidement une demande en ligne pour obtenir un permis de travail australien. Nous sommes toujours dans l'attente ….


Mission Yogyakarta!!

We wanted to do some stops before heading to Yogyakarta:

  • Ijen Plateau, but it was not possible to go there by ourselves and the tours were so expensive

  • The volcano Bromo, which was erupting so closed to the tourists

So, we thought it would be better to go directly to Yogyakarta, the artist capital of Java.

As it was a last minute decision, there were no direct bus anymore and we had to take a local bus to Surabaya, and then an other one the the final city. It was a LONG and crazy trip!

We decided to change our plans at the last moment for our next destination: Australia.

In fact, the plan was to stay there only 10 days, but many people told us that it would be easier to find a job in Australia than in New-Zealand, and better payed. So we applied for the visa online... we are still waiting....

Changement de cap vers Java !


Après quelques jours de repos sur les îles, nous avons repris la route jusqu'à Bali dans un premier temps (soit un bateau + une navette + un ferry ou une journée entière de transport).

Puis, nous avons pris la route de Java, une des iles les plus importantes de l'archipel Indonesien de part sa taille. Pour cela, il nous a fallu traverse Bali, en long, en large et en travers avant d'arriver a Gilimanuk (soit 4bus au total).

La bas nous avons repris un ferry pour Ketapang. Le trajet a ete assez laborieux et l'arrivee a Java decevante : fini les sourires et l'hospitalite balinaise, les javanais sont beaucoup plus rudes et agressifs !


To Java!

After a few relaxing days on the islands, it was time to go back on the adventure. Going back to Bali, a day trip (boat, bus, boat, bus). And then heading to Java, one of the most important island of Indonesia. We arrived in Java but we were a bit disappointed as the people were not as friendly as in Bali, no more smiles and people trying to help.

Gili Meno, un vrai petit coin de paradis …









Juste à côté de Gili T. (comme les locaux l'appellent) se trouve Gili Meno. Une île un peu plus petite, beaucoup moins peuplée et carrément plus sauvage. Il n'y a pratiquement pas de touristes et les seuls à venir s'y aventurer sont souvent des couples en lune de miel … On faisait un peu tâches dans le décors mais cela ne nous a pas empêché d'apprécier la tranquillité de l'île, ses plages de sable blanc, ses eaux turquoises et notre petit bungalow digne d'une HoneyMoon...


Gili Meno, a little part of paradise....

Right next to Gili T., is Gili Meno. Smaller island, less inhabitant and wilder. The only tourists come for there honeymoon.... we didn't fit well in the atmosphere but it was nice to be on a quite place, with white sand, blue sea and little honeymoon bungalow.

Escale à Gili Trawangan





Sur les conseils de nombreux amis rencontrés pendant notre voyage, nous avons décidé de venir découvrir les minuscules petites îles Gili situées au Nord Ouest de Lombok.

Ces îles, bien que développées pour le tourisme, ne possèdent pas de routes et la circulation y est très limitée. Seuls quelques vélos et calèches de chevaux traversent ces îles qui sont donc très calmes.

Nous sommes restées trois jours sur la plus grosse, et la plus festive des trois îles Gili, Gili Trawangan. Nos journées étaient assez relaxes, vu qu'il n'y avait pas grand chose à y faire, mais nous avons fait pas mal de snorkelling (masque+tuba) entre deux siestes sur la plage.

Nous avons fait quelques soirees sympa, nottament avec les locaux ... assez drole !


Few days in Gili Trawangan

On the advise of many friends we met on the trip, we decided to discover the small islands of the Gilis on the north west of Lombok.

These islands, even if very touristic, don't roads, cars. Only horses and bicycles. We stayed three days there. Quite days as there is not that much to do, so the program was swimming, sun bathing, snorkeling, and parties at night!

Et maintenant, Lombok !

Nous voici désormais parties en direction de Lombok, une île située à l'est de Bali.

Tout comme sa voisine, l'île de Lombok est volcanique ce qui fait que les paysages sont assez montagneux et verts. Par contre, à la différence de Bali à majorité hindouiste voire animiste, Lombok est une île musulmane. La tenue locale est donc un peu différente …

Cette île est moins fréquentée par les touristes et plus traditionnelle (ou peut être plus pauvre) car les calèches tirées par des chevaux circulent partout dans les rues, en guise de taxi.

Nous avons passe une nuit a Senggigi, ville situee au bord de la plage, afin d'organiser notre depart vers les iles Gili. Pas de chance, car nous avons ete accueillies par un deluge de pluie ce jour la et n'avons donc pas vu grand chose de la ville.


And now Lombok!

Here we are, on the way to Lombok, and island on the est of Bali. Just like it's neighbor, Lombok has many volcano, which makes it's landscape very green with many mountains. But unlike Bali; Lombok is a Muslim island which makes it different for it's culture and the dress code is not the same either. There are less tourists there and it's more traditional, or maybe poorer, as the tuk tuk are not motorized but it's horses carriages.

We spent a night at Sengigi, city on the seaside, so we could plan our trip to go to the Gili's Islands. Unlucky, the rain was pouring so we didn't see that much of the city.


Cinquième jour : Retour à Ubud après une escapade dans les montagnes







Après avoir quitté la petite famille, nous avons repris la route en direction d'Ubud.

Sur le chemin, nous nous sommes arrêtées visiter un énième temple, qui avait pour spécificité d'être au milieu d'un lac. C'était assez joli et nous avons eu la chance de pouvoir assister à une cérémonie pendant notre visite. Les gens étaient venus en masse, tous habillés en blanc, pour purifier les objets appartenant au temples dans le lac. Beaucoup de musiques, d'odeurs, et d'offrandes ont circulé pendant la cérémonie qui était riche en couleurs et en émotions.

Sur le chemin du retour jusqu'Ubud, nous nous sommes perdues au milieu des rizières, sur une petite route de montagne.... Vraiment chouette !



Fifth day: Going back to Ubud after a trip in the mountains

After saying goodbye to the family, we were on the road to go back to Ubud. On the way, we stopped to see an other temple which is famous as it's in the middle of a lake. It was really nice and we had the chance to assist an other ceremony there. People were coming from everywhere, dressed up in white, to purify things in the lake of their temple's villages. There were a lot of musics, smells and presents to the gods during the ceremony.

On the way back to Ubud, we stopped in the rice fields again, it's so nice that you can't get bored of it!

Quatrième jour : A la découverte de Wanagiri !










Nous sommes parties tôt le matin car nous avions beaucoup de route à faire pour rejoindre Wanagiri, un village perdu au milieu des montagnes. Justine avait travaillé deux mois en tant que prof d'anglais dans ce village et avait vécu avec une famille de balinais, à qui nous voulions désormais rendre une petite visite.

Après une rapide passage à Lovina, une station balnéaire très prisée des couples en lune de miel, où nous avons pu voire la fameuse plage de sable noir (roche volcanique), nous sommes allées au marché local de Seririt acheter quelques cadeaux pour la famille à qui nous allions rendre visite. Nous leur avons pris quelques spécialités locales dont … un canard encore vivant (le pauvre a fait le reste de la route suspendu par les pates à la moto d'Hélène !).

Petite escale aux sources d'eau chaude de Banjar, histoire de se décrasser un peu (ou pas, finalement!), puis à Munduk, village errige dans une vallee de rizières, et nous sommes enfin arrivées à Wanagiri.

Le village est tout en longueur au sommet d'une montagne. Nous avions une vue magnifique sur deux lacs en bas de la vallée, et sur la côte nord de Bali de l'autre côté.

Bon accueil de la part de la famille de Justine, qui ne s'attendait absolument pas a nous voir debarquer ! Nous avons ete invitees a diner avec l'ensemble de la famille et a passer la nuit chez eux ! Contents de nous avoir avec eux, ils avaient prepares un plat de luxe : pates et tetes de poulets marines dans une sauce ... On s'en souviendra longtemps !


Fourth day: Discovering Wanagiri!

We left early in the morning as we had a long way to go to the village of Wanagiri. Justine worked there 5 years ago as an English teacher in the villages around, and she stayed with a Balinese family for 2 months. That's why we wanted to go back to say hello.

After a quick stop at Lovina, a seaside city for honeymoon turists and families, with it's famous black sand beach, we went to the market of Seririt. It was the opportunity to buy presents for the Balinese family of Justine. We bought some locals specialties, and...... a duck, still alive of course. This poor little thing was on Helene's motorbike, head down, for the end of the day.

Short stop at the hot springs of Banjar to clean us up... or maybe not, and then in the village of Munduk in the middle of the rice fields and in the mountains. The next stop was Wanagiri.

This village is spread out on the side of the road, up in the mountains. On a side you can see two big lakes and on the other one the sea far away.

The Balinese family welcomed us so nicely, and even offered us to stay overnight and to have dinner with them. And the menu was: chicken soup with the heads and the chicken legs, and some tasty rice of course!

Troisième jour : And the road again …








Levées à 6h du matin pour aller visiter le fameux temple de Besakih sans payer (car oui, c'est cher les entrance fee à 1,5€!), nous avons ensuite repris la route et sommes allees nous balader dans des vallées verdoyantes et sauvages. Nous avons traversé des villages typiques et eloignes des sentiers touristiques.

Sur la route de Tulamben, nous nous sommes arrêtées en chemin pour visiter l'ancien palace d'un des Raja (rois) de Bali. Malheureusement, seuls les jardins ont été épargnés par une coulée de lave du volcan sacré Gunung Agung en 1966. Heureusement les jardins étaient vraiment magnifiques agrémentés de fontaines et de bassins, avec des piscines naturelles. On a même pu voir l'araignée la plus grosse qu'on ai jamais vu! Elle a devore une libellule en 2 secondes! Brrr ça fait froid dans le dos!

On enfourche nos Harley Davidson et c'est parti pour 3 heures de route au lieu d'une, car évidemment notre carte routière avait oublié d'inscrire quelques routes. On a du mettre nos motos de compet' en mode Motocross pour gravir les pentes escarpées des volcans qui ne menaient a rien, évidemment! Au moins, la tête dans les nuages ça rafraichit!

Nous arrivons enfin à Tulamben, une ville sur la côte nord de l'île. Nous voulions y faire de la plongée mais la mer étant assez agitée nous ne voulions pas reproduire notre expérience de Nha Trang au Vietnam (les addicts du blog se souviendront de cette article).

Du coup, on continue notre route pour chercher un hôtel pas trop cher. Ce n'est qu'à la tombée de la nuit, après avoir mangé 2kg de moustiques et completement trempees par l'orage qui s'est abattu sur nous, que nous avons trouve une petite pension familiale au bord de la route.

Ouf! La route a été longue et fatigante!


Third day: On the road again!

We woke up at 6am to visit the famous temple of Besakih without paying (as yes it's expansive an entrance fee of 1,5€). Then it started to rain and we left to go around the landscapes of rice fields again. We went through so many villages where everyone was so friendly. We stopped on the way to visit a former palace of a king of Bali. But unfortunately only the gardens survived to the explosion of the volcano Agung in 1966. The gardens were very nice with the fountains, pounds and natural swimming pools. We also saw the biggest spider we had ever seen, and it ate a dragonfly in 2 seconds!

We jump on our Harley Davidson and here we go for 3 hours ride instead of one, as our map forgot a few roads and invented new ones. We had to put our motorbikes as motocross to drive into rocky trails which obviously didn't go anywhere. At least it cooled us off!

We finally arrived at Tulamben, a city on the north coast of Bali. We wanted to do some scuba diving but as the sea was not very clear we didn't want to have the same experience as in Nha Trang on Vietnam (if you read the blog you'll remember).

So we went on the road again to look for a cheap hotel but it's only at night, after having eaten 2kg of mosquitos that we found a nice hostel on the side of the road. Uff! The trip was so long and tiring!