1 déc. 2011

Bresil en famille! (Just)








Changement radical en arrivant au Brésil après 4 escales et une très longue journée d'avion. Je passe du « froid » hivernal californien à l'humidité d'été du Brésil pour retrouver mes parents qui viennent de faire un non-stop Paris-Rio en 12heures rien que pour me voir!

Je profite donc bien de mes parents, rattrape tous les potins familiaux car cela fait déjà plus d'un an que nous sommes parties!!

Nous restons une semaine à Rio de Janeiro à visiter l'incontournable Corcovado (Jésus aux bras tendus qui surplombe la ville), le Pao de Azucar (Pain de Sucre, montagne tombant à pic dans la mer et donnant une vue incroyable sur la ville au couché du soleil), le jardin botanique aux milles couleurs, le quartier d'anciennes maison de Santa Teresa, la plage de Copacabana, le centre très animé et bien d'autres recoins typiques de cette mégalopole surprenante!

Ici dur de trouver quelqu'un parlant anglais, j'invente donc un langage assez surprenant: l'espagnol accentué brésilien, mais bon on se comprend c'est l'essentiel!

Nous passons aussi deux jours à une centaine de kilomètres au nord de Rio, à Buzios, ville balnéaire assez touristique, mais nous n'avons pas la chance d'avoir le soleil avec nous! Espérons qu'il fera meilleur à Salvador de Bahia!!


Brazil with my family (Just)

What a change between the cold in California and the humidity in Brazil, i met up with my parents in Rio de Janeiro who made a 12hours trip only to come and see me!

Happy to see them, they update me on all the family's gossips as it has been more than a year that we left France!

We stay a week in Rio visiting the famous Corcovado (Jesus on the hill looking up at the city), the Pao de Azucar (big steep mountain falling straight away in the sea and giving an amazing view on the city at sunset), the botanical garden and it's thousands of colors, the district of Santa Teresa with the old houses,Copacabana beach, the animated center, and many other places!

Hard to find someone who speaks english so I make a mix of my Spanish with a Brazilian accent, it's strange but at least we understand each other with the Brazilians!

We spent a couple of days in Buzios, 100km up north Rio, a very touristic city but the sun didn't show up in the whole trip, hopefully we'll be more lucky in Salvador de Bahia!

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Vive la famille Robin sous le soleil brésilien!...
On vous embrasse. Les Poissons....

Etienne ROBIN a dit…

Toujours aussi belles, les photos, sur ce blog : ça donne envie de partir en voyage... Tu as bien baladé tes parents en Argentine, princesse Ju ?
J'aime trop (piques) la photo où vous êtes tous les trois sous les bras étendus du Corcovado, j'ai h^te que Nicolas et Véronique me racontent ça : ce sera peut-être sous le sapin de Noël à Robert-Espagne. Et toi Ju, tu seras sous quel sapin à ce moment là? Pas enneigé, à coup sûr.
Quant à la prison d'Alcatraz : dommage qu'elle soit fermée! Il y a quelques confrères que j'y aurais bien vus derrière les barreaux, ils ne l'auraient pas volé...
Comment tu vas te réhabituer à la Meuse?
Quel article tu nous prépares pour la 3sévignette"?
Bisous, princesse des Tropiques !
Uncle Joe

Just / Peich a dit…

oui oui cest vraiq ue jai bien profite de mes parents, triste de les avoir deposes ce matin a laeroport, enfin la suite du voyage continue, ca va passer si vite, si tout se passe bien dans 6 mois je serai de retour... vous decouvrirez bientot mon article dans la sevignette meme si il mest impossible de decrire mon annee de voyage en quelques ´pages,,,
mon sapin de noel sera a Rio avec mes amis francais, pas de neige mais du bon fois gras et champagne!!
Merci de suivre nos aventures, a bientot, ju